S13xx - SC13xx26534FINGEBRAUCHSANWEISUNGBRUGSANVISNINGINSTRUCCIONES DE USOMANUEL D'UTILISATIONKÄYTTÖOHJEOPERATING MANUAL>u1:=yTRISTRUZIONI D’U
Transmission indicator: This transmission indicator lights when remote controller transmits signals tothe indoor unit. Mode display: Displays the c
4121COOL, HEAT, and FAN ONLY Operation1. If the AUTO mode is not comfortable, you may manually override the settings by using COOL, DRY,HEAT (HEAT PUM
Example of timer settingTo start the air conditioner in 6 hours.1. Press the TIMER ON button, the last setting of starting operation time and the sig-
4123F OPTIMAL OPERATIONTo achieve optimal performance, please note the following:• Adjust the air flow direction correctly so that it is not directly
To auto-maticallys w i n gthe air flow direction (up - down)Perform this function while the air conditioner is in operation. • Press the SWING butt
4125H HOW THE AIR CONDITIONER WORKSAUTOMATIC OPERATION• When you set the air conditioner in AUTO mode (button on the remotecontroller), it will auto
I MAINTENANCECleaning the indoor unit and remote controllerCleaning the filterA clogged air filter reduces the cooling efficiency of this unit. Clean
4127MaintenanceIf you plan to idle the unit for a long time, perform the following:1. Operate the fan for about 6 hours to dry the inside of the unit.
automatically.• The time to defrost may vary from 4 to 10 minutes according to the outdoor temperature and theamount of frost buildup on the outdoor u
4129K TROUBLE SHOOTING TIPSMalfunctions and SolutionsProblem Cause SolutionUnit does not start Power cut Wait for power to be restored.Unit may have b
41121. READ THE DIRECTIONS FOR USE FIRST.2. IN CASE OF ANY DOUBT, CONTACT YOUR DEALER.Dear Sir, Madam,Congratulations on the purchase of your Zibro ai
If the trouble has not been corrected, please contact your supplier. Be sure to inform them of the detailedmalfunctions and unit model.L GUARANTEE CON
4131M TECHNICAL DATAModel S 1326 SC 1326 S 1332 SC 1332 S 1346 S 1366Type air-conditioner Wall mounted splitCooling capacity nominal* W 2600 2600 320
Waste electrical products and batteries should not be disposed with household waste. Please recycle where facilities exist. Check with your local auth
4133man_S13xx_SC13xx.qxd:man_S18xx 24-11-10 12:33 Page 133
u1561. LES BRUKSANVISNINGEN FØRST.2. TA KONTAKT MED FORHANDLEREN HVIS DU LURER PÅ NOE.Kjære kunde! Gratulerer med ditt nye Zibro klimaanlegg. Du har
u157INNHOLDA SIKKERHETSINSTRUKSERB. NAVN PÅ DELENEC. DRIFTSTEMPERATURD. MANUELL BETJENINGE. BETJENING MED FJERNKONTROLLF. OPTIMAL DRIFTG. SLIK R
A SIKKERHETSINSTRUKSERBare installer varen hvis den er i samsvar med lokale og nasjonale lover og regler. Dette produktet er kunment brukt som klimapr
u159syn eller veiledning i bruken av dette apparatet av en person som er ansvarlig for deres sikkerhet.• Barn må overvåkes for å sikre at de ikke bruk
FUNKSJONSINDIKATORER PÅ VISNINGSPANELET TIL INNENDØRSENHETEN AUTO-indikatorDenne indikatoren lyser når klimaanlegget står på AUTO.DEFROST-indikator
u161D MANUELL BETJENINGKlimaanlegget kan både betjenes manuelt fra selve anlegget og ved hjelp av fjernkontrollen. Se kapittel E“Drift med fjernkontro
4113CONTENTSA SAFETY INSTRUCTIONSB. PARTS NAMESC. OPERATING TEMPERATURED. MANUAL OPERATIONE. OPERATION WITH REMOTE CONTROLF. OPTIMAL OPERATIONG.
E BETJENING MED FJERNKONTROLLInnføring i funksjonsknappene på fjernkontrollen On/off-knapp (på/av): Trykk på denne knappen for å starte enheten. Tryk
u163 Air direction-knapp (retning på luftstrøm): Trykk på denne knappen for å endre vinkelen på spjel-det. Vinkelen endrer seg 6 ° for hver gang du t
Visningspanel OVERFØRING-indikator: Denne indikatoren lyser når fjernkontrollen sender signaler til innendørsen-heten. DRIFTSMODUS-indikator: Når
u165AUTOMATISK driftNår klimaanlegget er klart til bruk, (kontroller om enheten er koblet til strømforsyningen og om strømmener på) slår du på strømme
1.3 Etter at du har stilt inn starttiden, vil det være en forsinkelse på et halvt sekund før fjernkontrollenoverfører signalet til klimaanlegget.2.
u167F OPTIMAL DRIFTFor å oppnå optimal ytelse, er det viktig å legge merke til følgende punkter:• Reguler retningen på luftstrømmen slik at den ikke e
Dreie luftstrømmen automatisk (opp – ned)Utfør denne funksjonen mens klimaanlegget er i drift. • Trykk på SWING-knappen (drei) på fjernkontrollen.•
u169I VEDLIKEHOLDSlik rengjør du innendørsenheten og fjernkontrollenSlik rengjør du luftfilteretEt tilstoppet luftfilter reduserer enhetens kjøle
6. Når det nye aktive kullfilteret og 3M HAF-filteret er satt tilbake i filterhol-deren, kan filterinnsatsen settes på plass i klimaanlegget igjen.7.
u171J DRIFTSTIPSFølgende kan skje under normal drift.1. Beskyttelse av klimaanlegget.Beskyttelse av kompressoren• Når kompressoren stopper, kan den ik
A SAFETY INSTRUCTIONSInstall this device only when it complies with local/national legislation, ordinances and standards. This pro-duct is intended to
innetemperaturen stiger til innstilt verdi i COOL-funksjon (kjøling) eller synker til innstilt verdi i HEAT-funksjon (oppvarming).7. • Det kan danne s
u173Hvis problemet ikke er korrigert, må du kontakte leverandøren. Sørg for å gi detaljerte opplysninger om fei-len og oppgi modell.GMERK!Reparasjon a
L GARANTIVILKÅRKlimaanlegget leveres med 2 års garanti fra kjøpsdato. Alle material- og produksjonsfeil blir reparert ellerutbedret vederlagsfritt i d
u175M TEKNISKE DATAModell S 1326 SC 1326 S 1332 SC 1332 S 1346 S 1366Type klimaanlegg Veggmontert klimaanleggKjølekapasitet nom. * W 2600 2600 3200 32
Elektrisk avfall og batterier skal ikke kastes sammen med husholdningsavfall. Resirkuleres der hvordet finnes slike anlegg. Sjekk med lokale myndighet
u177man_S13xx_SC13xx.qxd:man_S18xx 24-11-10 12:33 Page 177
:2001. PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM PRZECZYTAJ INSTRUKCJĘ OBSŁUGI.2. W RAZIE WĄTPLIWOŚCI SKONTAKTUJ SIĘ Z DEALEREM. Szanowni Państwo,Serdecznie gratulujemy
:201 SPIS TREŚCI A. PRZEPISY BEZPIECZEŃSTWA B. ISTOTNE CZĘŚCI C. ZAKRES TEMPERATURY PRACY D. OBSŁUGA RĘCZNA E. OBSŁUGA PRZY P
A PRZEPISY BEZPIECZEŃSTWANiniejsze urządzenie można zainstalować tylko wtedy, gdy spełnia lokalne/krajowe przepisy prawne, rozporządzenia i normy. Pr
452611091213117831223456:203wtyczkę przewodu zasilającego z gniazdka sieciowego.• Przed przystąpieniem do czyszczenia klimatyzatora lub którejś
4115• This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory ormental capabilities, or lack of experien
Wskaźnik świetlny trybu pracy zaczyna nagle migać (pięć razy na sekundę) w momencie, gdy zostają uruchomi-one zostają urządzenia zabezpieczeniowe. UWA
:205D OBSŁUGA RĘCZNA Klimatyzator można obsługiwać ręcznie przy pomocy umieszczonych na nim przycisków jak również przy użyciu załączonego pilota zd
E OBSŁUGA PRZY POMOCY PILOTA ZDALNEGO STEROWANIA UWAGA!• Pilot zdalnego sterowania należy skierować bezpośrednio na odbiornik sygnału umieszczony na
:207naciśnięcie tego przycisku - skasowanie tej funkcji. Przycisk regulacji kierunku wydmuchu powietrza (Air direction): Naciśnięcie tego przycisk
Nazwy i funkcje wskaźników na pilocie zdalnego sterowania auto cool dryheatfansleep lock runSET TEMP.TIMER ONOFF
:209UWAGA!• Po wyjęciu baterii w pilocie zdalnego sterowania wykasowują się wszystkie zaprogramowane dane. Po włożeniu nowych baterii pilot zdalnego
UWAGA!Z uwagi na różnicę pomiędzy ustawioną temperaturą a rzeczywistą temperaturą pomieszczenia klimatyzator podczas pracy w trybie osuszania DRY będz
:211Przykład:Aby wyłączyć klimatyzator 2 godziny po ustawieniu i włączyć go ponownie 10 godzin po ustawieniu.1. Wciśnij przycisk TIMER OFF (programato
G REGULACJA KIERUNKU WYDMUCHU POWIETRZA • Pamiętaj o ustawieniu właściwego kierunku nadmuchiwanego powietrza, gdyż w przeciwnym wypadku może to sp
:213UWAGA• Przyciski AIR DIRECTION (kierunek wydmuchu) i SWING (wachlowanie) nie działają, gdy klimatyzator nie pracuje (oraz wtedy, gdy uruchomiona
FUNCTION INDICATORS ON INDOOR UNIT DISPLAY PANEL AUTO indicatorThis indicator illuminates when the air conditioner is in AUTO operation.DEFROST indi
I CZYSZCZENIE I KONSERWACJA UWAGAPrzed przystąpieniem do czyszczenia klimatyzatora lub wymiany filtrów należy najpierw włączyć urządzenie i wyjąć wty
:2155. Zielony filtr 3M HAF w razie zabrudzenia daje widoczne oznaki zabrudzenia na i wewnątrz filtra W razie zabrudzenia filtra tego nie można czyści
J WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE DZIAŁANIA Podczas normalnego działania klimatyzatora mogą wystąpić następujące sytuacje:1. Zabezpieczenie klimatyzatora.CZabezp
:217• Zjawisko to spowodowane jest tym, że urządzenie wydziela różne zapachy przenikające do niego z otocze-nia, jak zapach mebli, zapach dymu. 6. K
Jeżeli podane wskazówki nie dadzą zadowalającego rezultatu, należy skontaktować się z serwisem firmy dostawczej, opisując przy tym dokładnie rodzaj za
:2194. Gwarancja nie obejmuje części, które w trakcie eksploatacji ulegają normalnemu zużyciu, jak np. filtr. 5. Gwarancja jest ważna wyłącznie za o
M DANE TECHNICZNE:220* EN 14511-2007** Podane wartości są orientacyjne, z zastrzeżeniem zmian *** Usuwanie skropliny przy temp. 32°C, 80% RHMo
:221 Zużytych urządzeń elektrycznych oraz baterii nie wolno usuwać wraz z normalnymi odpadami komu-nalnymi, ale jeśli jest to możliwe, należy oddać
Bäste kund,Grattis till ditt köp av din Zibro luftkonditioneringsapparat. Du har köpt en högkvalitativprodukt som du med rätt användning kommer att ku
=223INNEHÅLLA SÄKERHETSANVISNINGARB. NAMN PÅ DELARC. DRIFTSTEMPERATURD. MANUELL ANVÄNDNINGE. ANVÄNDNING MED FJÄRRKONTROLLF. OPTIMAL ANVÄNDNINGG.
4117D MANUAL OPERATIONThe air conditioner can be operated manually on the air conditioner itself as well as with the remote con-trol included. For op
A SÄKERHETSANVISNINGARInstallera endast enheten om den uppfyller kraven i lokala/nationella lagar, förordningar och standarder.Den här produkten är av
=225• Använd inte knapparna och vidrör inte luftkonditioneringsapparaten med våta händer.• Tänk på att utomhusenheten avger ljud när den används. Dett
FUNKTIONSINDIKATORER PÅ INOMHUSENHETENS DISPLAYPANEL AUTO-indikatorlampaDenna indikatorlampa tänds när luftkonditioneringsapparaten befinner sig i dr
=227D MANUELL ANVÄNDNINGDu kan styra luftkonditioneringsapparaten manuellt på själva enheten eller med den medföljande fjärr-kontrollen. För användn
E ANVÄNDA FJÄRRKONTROLLFjärrkontrollens funktionsknappar On/Off (på/av): Tryck på denna knapp för att starta driften. Tryck en gång till på denna kna
=229pen för att stoppa. Air direction (luftriktning): Tryck på denna knapp för att ändra jalusins svängningsriktning. Jalusinssvängningsriktning är 6
Indikatorernas namn och funktioner på fjärrkontrollenDisplaypanel ÖVERFÖRINGS-indikator: Denna indikator tänds när fjärrkontrollen överför signaler t
=231AUTOMATISK DRIFTNär luftkonditioneringsapparaten är klar för användning (kontrollera att enheten är ansluten till nätström-men och att vägguttaget
TIMERDRIFTTryck på knappen Timer on/off ( and ) för att ställa in påslagnings- och avstängningstid för enheten. Deneffektiva drifttiden som fjärrkon
=233Exempel:För att stoppa luftkonditioneringsapparaten 2 timmar efter inställning, och starta den igen 10 timmar efterinställning:1. Tryck på knappen
E OPERATION WITH REMOTE CONTROLIntroduction of Function Buttons on the Remote Controller On/off Button: Push this button to start the unit operation.
G JUSTERA LUFTFLÖDESRIKTNING• Justera luftflödesriktningen ordentligt, annars kan det orsaka obehag ellerojämn rumstemperatur.• Justera den horisontel
=235H SÅ HÄR FUNGERAR LUFTKONDITIONERINGSAPPARATENAUTOMATISK DRIFT• När du ställer in luftkonditioneringsapparaten i läget AUTO (knapp på fjärr-kont
I UNDERHÅLLRengöra inomhusenhet och fjärrkontrollRengör luftfiltretEtt igensatt luftfilter försämrar enhetens kylningskapacitet. Rengör filtret varan-
=237passar in ordentligt och sätt filtret på plats.UnderhållOm du inte tänker använda enheten på länge ska du göra följande:1. Låta fläkten gå i cirka
J TIPS OM ANVÄNDNINGFöljande händelser kan inträffa även under normal drift.1. Skydd av luftkonditioneringsapparat.Kompressorskydd• Kompressorn kan in
=239• När inomhustemperaturen når upp till temperaturinställningen på luftkonditioneringsapparaten, stop-par kompressorn automatiskt och luftkondi
Om felet inte blivit löst, kontakta din leverantör. Var noga med att lämna utförliga uppgifter om fel ochenhetsmodell.GOBS!Reparation av enheten får e
=241L GARANTIVILLKORLuftkonditioneringsapparaten har en 24 månaders garanti, som gäller från och med inköpsdatumet. Allamaterial- och tillverkningsfel
M TEKNISKA DATA=242Modell S 1326 SC 1326 S 1332 SC 1332 S 1346 S 1366Typ av luftkonditioneringsapparat Väggmonterad luftkonditioneringsapparatKylning
=243Elektriskt produktavfall och batterier ska inte kasseras i hushållsavfallet. Lämna in det på närmasteåtervinningscentral. Kontrollera med din loka
4119 Air direction Button: Press this button to change the swing angle of the louver. The swing angle ofthe louver is 6ofor each press. When the louv
D Benötigen Sie weitere Informationen oder treten Probleme auf, besuchen Sie bitte unsere Website www.zibro.com, oder setzen Sie sich mit unserem Kun
Quick Installation Guide Zibro Air conditioners with Quick Connector8x 8x≥ 15 cm≥ 12 cm≥ 30 cm� 100 cm≥ 200 cm≥ 60 cm≥ 230 cm≥ 60 cm≥ 30 cmmax. 4 m OP
≥ 5º≥ 12 cm≥ 15 cm� 100 cm≥ 230 cmABCD≥ ø85 mmS1825 - S1833 - S1847Installation & Service Manual21834506625341WARTUNGS & INSTALLATIONS HANDBUC
AAAA230 mm1CLICKAAAAAA4.03 4.044.024.014.07 4.084.064.05With PumpNo PumpAAAAA≥ 30 cm≥ 60 cm≥ 200 cm≥ 60 cm≥ 30 cm4.013.01 3.02 3.034.014.01< 20 cm≥
AAAY/GY/GCLICKA60 Min.230 V0 60 Min.≥ 30 cm≥ 30 cmDistributed in Europe by PVGHoldingBV,5342CWOss,The Netherlandswww.zibro.com OPTIONAL OPTIONA
Comments to this Manuals